同城58网 教育 想学好英文为什么一定要研读英美文学?(必读)

想学好英文为什么一定要研读英美文学?(必读)

“Literature just adds to reality, it does not simply describe it. It enriches the necessary competencies that daily life requires and provides; and in this respect, it irrigates the deserts that our lives have already become”

---- C.S.Lewis (British Scholar and Novelist)

家长们有没有觉得,有时候,孩子Lexeil指数或RAZ级别明明已经很高了,但是当需要输出交流时,依旧无法找到对应的词汇?或是对于一个广泛的话题找不到对应的文化背景支撑,无话可说,只能成为一个尴尬的旁听者?

又或者下笔如有神这个状态,在英语写作中从来没有在孩子身上发生过 ,写来写去都是:你、我、他再加上因为、所以?

其实这些情况,也常发生在各种国际英文考试及与外国人的日常交流中。

作为语言学习者,我们首先希望获得的是交际能力。但交际能力不仅仅是掌握句子结构和形式,还包括在社会和文化背景下对话语进行解释的能力。简而言之,就是能够了解词句背后的含意以及形成的原因,以达到流利交流、清晰表达和规范书写的能力。

但是传统的英语学习方法,一味强调阅读和写作技能,这使得语言学习变得孤立和机械,丢失了语言背后的文化和社会背景熏陶,让孩子的学习味同嚼蜡,毫无乐趣。

在这个平台期,学习英美文学,通过丰富的文学信息吸引学生的注意力,无异于是帮孩子打开了另一扇学习英文的大门。

“The study of literature allows people to develop new ideas and ethical standpoints, and can help individuals to present themselves as educated members of society. Studying literature can be enriching, eye-opening experience”

----Joshua Cruz

想学好英文为什么一定要研读英美文学?

1

了解语言的真实性

“真实性”是语言学习中一个非常重要的标准。但目前很多外语教材做不到“真实性”,因为它们与学习者无关,与生活脱节,无法反映语言的背景及实际使用方式。

我们需要学习的是真实的世界和语言的真实使用,而不是课堂上的人工语言。真实的文本是反应真实生活的文本,不是为了教学目的而写的。而众多文学作品才是基于真实生活升华出的真实文本。

2

增加对文化的理解

语言和文化是密不可分的。文化可以通过 听、说、读、写这几项语言学习基本功从不同来源中获得。其中文学作品是非常重要且不可替代的来源。

文学是一种文化现象,是各个民族的社会缩影和心理透镜。它不仅反映出某一种社会生活和人的主观世界,还深刻地透视出人类共有的基本问题。广泛的阅读外国优秀文学作品正是一种跨文化理解能力的培养。

文学不是稍纵即逝的现象,而是持久永恒的文化积淀。比如,几百年前的莎士比亚戏剧被现代人用辩证法重新加以分析、理解,并在各个国家流传。这样,一部文学作品超越时间和文化,与不同文化背景、不同历史时代的人们直接交流,文学作品的意义不再是静止不变的了。

所以阅读外国优秀文学作品不仅仅横向拓展文化视野,还纵向的培养了宏大的历史观。

3

培养批判性思维

批判性的思维(critical thinking)最早可以追溯到2500年前苏格拉底的教学实践中去。早期格拉泽将批判性思维定义为“一种倾向于以深思熟虑的方式考虑问题的态度”,最后哈斯金斯将其定名为“批判性思维”,这不仅仅是逻辑推演或分析,它也意味着理性和客观地思考。

如前所述,从文学作品中,我们可以博览古今,看百家争鸣。纵向可以看到一些思想被历史证明,而一些理念却被历史推翻。横向可以看到不同意识形态在同一时间发生,互相冲突而又合理存在。

阅读文学作品让学生懂得要用发展的、多角度的、批判的眼光去看待问题。促使学生们反思生活、学习语言,帮学生打开可能性的视野,让学生不断提问、解释、联系和探索。

4

增强语言技能

学习文学作品可以为外语学习者提供语言经验。讨论文学作品可以激发和培养口语能力,作品本身为学生提供了最优秀的语言写作范本。

文学作品提供了实际应用中的语言结构,这些是语言技巧训练的基础。学习文学作品是丰富写作技巧的重要途径。

阅读赏析一篇语境丰富的文学作品能学到许多语言写作技能—词语的妙用、句子的构成及结构的多样化等等,还能接触、掌握不同的文体风格、体裁及修辞手法。

文学研读课可以潜移默化地影响及提高学生的写作技能,使他们的写作更加丰富和深化。

5

对申请国际名校的尤其重要

对大多数英语考试的考生来说,英美文学类的文章是真正的“拦路虎“、拉分项。一个阅读过大量文学作品的学生能在SAT阅读部分所向披靡。

在申请Top10大学的个人简历中,有深厚文学素养的学生能给招生官留下深刻的印象。在雅思口语考试和顶级大学的面试中,扎实的文学基础,优雅的谈吐、言之有物的发言会让阅人无数的考官怦然心动。

我们再用IB来举例。

每个IBDP的学生必选六组课的第一、二组就是语言与文学研究(Studies in Language and Literature)。有很多IB学生会选择英文,因为英语不仅是这些学生在大学阶段使用的学习语言,也是作为世界公民的必修语言。

这些课程中不管是选择英语“文学”(Literature,简称Lit)课,还是英语“语言与文学”(Language and Literature,简称Lang & Lit)课,都要求从指定的清单中选择英文原著作品来研究,比如莎士比亚和马克吐温的作品。

IB英文考核的内容有:语言与文化背景、 语言与宣传、文字与语境, 文学批判研究,英文原著研究,翻译作品研究等。可以想象,如果没有长期英文文学原著的研读和赏析,就不可能在这些科目考核中取得优异成绩。

中国学生在进行英语阅读培训时必须研读文学名著,才能跟上国际IB体系主流的阅读范围,并理解他们的思考方式和知识范畴。

Excellence is never an accident. It is always the result of high intention, sincere effort, and intelligent execution; it represents the wise choice of many alternatives - choice, not chance, determines your destiny. —Aristotle

精选名著典籍

我们参考了IB总部推荐的阅读清单,并加入适合不同学生阅读的经典作品。

1,莎士比亚作品:《哈姆雷特》(The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark),《麦克白》(Macbeth),《奥赛罗》(Othello)等。

2,马克吐温小说集

3,《哈利波特》(Harry Potter)

3,《夏洛特的网》(Charlotte"s Web)、《柳林风声》(The Wind in the Willows)、《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby)、《追风筝的人》(The Kite Runner)、《红字》(The Scarlet Letter)、《宠儿》(Beloved)等

4,《罗伯特·弗罗斯特诗选》(POEtry of Robert Frost)

想和课程顾问来聊聊孩子的英美文学吗?赶快来聊聊吧!(文末有彩蛋)

附:WinTutor文学知识小讲堂

英美文学对比mini讲义

从历史发展的进程上看,英国文学的历史可以追溯到10世纪,而美国文学出现在17世纪。除了历史时间上的差异外,英国文学和美国文学在文体、语法和语言上也有所不同。英国作家倾向于使用古典英式英语;他们的词汇量更丰富。相比较而言,美国作家的语言既简单又通俗易懂。这种语言比英国英语更现代。

英国文学的代表作家有:Shakespeare, Bronte, Lord Byron, Kipling, Dickens, Austin, Rowling, Woolf, Tolkien, Orwell, Collins等等;美国文学的代表作家有:J. F. Cooper, J.D. Salinger, Jack London, E.A. Poe, Mark Twain, Scott Fitzgerald, W. Faulkner, Flannery O’Connor, Ernest Hemmingway, Stephen King等等。

英国文学大多以浪漫、人类价值观、理想和礼仪为主题,尽管阶级差异经常以某种有意义的方式被讨论或提及。英国文学中不能不提到威廉·莎士比亚,他写过很多历史剧(《凯撒大帝》等)、悲剧(《麦克白》等)和喜剧(《仲夏夜之梦》)。英国作家对儿童文学的贡献是突出的:刘易斯·卡罗尔的《爱丽丝梦游仙境》和j·k·罗琳的《哈利·波特》系列在世界各地家喻户晓。

而同一时期的美国文学更关注政治、经济和社会地位。讽刺、挖苦和冷嘲热讽也经常出现在美国作家的作品中。例如,在《麦田里的守望者》(The Catcher in The Rye)和《了不起的盖茨比》(The Great Gatsby)中,语言是一种表达抗议的工具。此外,美国作家经常描述国家发展过程中发生的事件。例如,玛格丽特·米切尔(Margaret Mitchell)的《飘》(Gone with the Wind)描述了美国内战,马克·吐温(Mark Twain)的《哈克贝利·费恩历险记》(the Adventures of Huckleberry Finn)描述了奴隶制的主题。

人们普遍认为,英国作家的作品更情感细腻、丰富,而美国作家则更冷静、更愤世嫉俗。

本文来自网络,不代表本站立场,转载请注明出处:https:

能力,社会,语言,文化,文学,交流,批判性,问题,孩子,英美,语言,文学,and,作品,英国

同城58网后续将为您提供丰富、全面的关于能力,社会,语言,文化,文学,交流,批判性,问题,孩子,英美,语言,文学,and,作品,英国内容,让您第一时间了解到关于能力,社会,语言,文化,文学,交流,批判性,问题,孩子,英美,语言,文学,and,作品,英国的热门信息。小编将持续从百度新闻、搜狗百科、微博热搜、知乎热门问答以及部分合作站点渠道收集和补充完善信息。